A expressão "full dressing" é geralmente utilizada como substantivo.
/fʊl ˈdrɛs.ɪŋ/
"Full dressing" refere-se frequentemente a um tipo completo de molho utilizado em saladas ou pratos, incluindo todos os ingredientes. Em contextos mais específicos, pode se referir à roupa completa ou ao traje apropriado para uma ocasião. Essa expressão é mais comum na língua falada, especialmente em conversas informais sobre refeições.
"I prefer my salad with full dressing."
"Eu prefiro minha salada com molho completo."
"He showed up for the event in full dressing."
"Ele apareceu para o evento com vestimenta completa."
A expressão "full dressing" não possui muitas expressões idiomáticas associadas, mas pode ser usada em contextos culinários e sociais. Algumas expressões podem se relacionar ao uso completo de algo, mas não são amplamente reconhecidas como expressões idiomáticas clássicas.
"Eating a salad with full dressing is often considered indulgent."
"Comer uma salada com molho completo é frequentemente considerado um capricho."
"When dressing for success, make sure you wear full dressing."
"Ao se vestir para o sucesso, certifique-se de usar vestimenta completa."
A palavra "full" vem do inglês antigo "fulla," significando "pleno," "completo." "Dressing" tem raízes na palavra "dress," que vem do francês antigo "drecier," significando "preparar" ou "vestir." Assim, "full dressing" combina as ideias de completude e preparação ou adornos.
Essas informações devem fornecer um entendimento amplo sobre a expressão "full dressing" em vários contextos.