O termo "journalize" é um verbo.
A transcrição fonética utilizando o Alfabeto Fonético Internacional (API) é: /ˈdʒɜrnəlaɪz/
As principais traduções de "journalize" para o português incluem: - registrar - anotar - redigir um diário
"Journalize" significa registrar informações em um diário ou em um caderno de registros. É frequentemente usado no contexto de contabilidade, onde se refere à prática de registrar transações financeiras em um diário contábil. No inglês, "journalize" é mais comum em contextos escritos, especialmente em ambientes acadêmicos ou profissionais, do que na fala cotidiana.
Please journalize all the transactions for this month before the deadline.
Por favor, registre todas as transações deste mês antes do prazo.
It is essential to journalize your thoughts to track your personal growth.
É essencial anotar seus pensamentos para acompanhar seu crescimento pessoal.
Teachers often ask students to journalize their experiences during field trips.
Os professores muitas vezes pedem aos alunos que registrem suas experiências durante as excursões.
Embora "journalize" não seja frequentemente usado em expressões idiomáticas, a prática de manter um diário ou registrar eventos é uma atividade comum em muitas culturas. Aqui estão algumas frases que refletem este conceito mais amplo:
To put pen to paper is to journalize your deepest thoughts.
Pôr a caneta no papel é registrar seus pensamentos mais profundos.
When you journalize your dreams, you begin to understand their meanings.
Quando você registra seus sonhos, começa a entender seus significados.
People often journalize their lives to reflect on their journeys.
As pessoas frequentemente registram suas vidas para refletir sobre suas jornadas.
To journalize daily can lead to a clearer mind.
Registrar diariamente pode levar a uma mente mais clara.
Many find solace in journaling, as it allows them to journalize their struggles.
Muitos encontram consolo na prática de manter um diário, pois isso lhes permite registrar suas lutas.
A palavra "journalize" deriva de "journal", que tem origem no francês antigo "journal", que significa "diário" ou "diariamente", relacionado ao latim "diurnalis" que significa "diário". O sufixo "-ize" é um elemento comum na formação de verbos em inglês, indicando o ato ou processo de realizar a ação do substantivo.
Esta informação abrangente sobre a palavra "journalize" deve fornecer uma compreensão sólida em seus diversos aspectos, incluindo significado, uso e contexto cultural.