A palavra "macroglossate" é um adjetivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ˌmækrəˈɡlɒseɪt/
As traduções mais adequadas para "macroglossate" em português podem ser: - Macroglossato (embora não seja uma palavra comum em português, pode ser traduzida diretamente) - Relacionado a uma condição específica em que a língua é anormalmente grande
"Macroglossate" refere-se a uma condição médica onde a língua é anormalmente grande. É frequentemente utilizada em contextos médicos, especialmente em pediatria, e pode ser associada a várias síndromes ou condições. A palavra é menos comum no uso cotidiano falado e escrito, sendo mais frequentemente vista em textos médicos ou acadêmicos.
O paciente foi diagnosticado como macroglossato e precisava de cuidados especiais.
In macroglossate children, speech therapy is often necessary.
Em crianças macroglossatas, a terapia da fala é muitas vezes necessária.
Macroglossate conditions can lead to difficulties in swallowing.
A palavra "macroglossate" não é normalmente utilizada em expressões idiomáticas populares. Contudo, é relevante em contextos médicos e clínicos.
A palavra "macroglossate" deriva do grego "makros", que significa "grande", e "glossa", que significa "língua". Portanto, a etimologia reflete a condição de uma língua que é anormalmente grande.
Sinônimos: - Lingua grande (embora não técnico) - Hipertrofia da língua (em um contexto mais médico)
Antônimos: - Microglossia (língua anormalmente pequena) - Língua normal (em um contexto não clínico)
Esta palavra é bastante técnica e, portanto, sua frequência de uso é limitata a ambientes médicos ou acadêmicos, raramente aparecendo na conversação diária.