A palavra "maleoyl" não é uma parte do discurso convencional (como substantivo, verbo, etc.) em inglês. Ela é parte da terminologia química e pode ser considerada uma forma de adjetivo quando usada para descrever um tipo específico de grupo funcional (em química orgânica).
A transcrição fonética aproximada em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) seria: /məˈliːɔɪl/
A palavra "maleoyl" pode ser traduzida como "maleoíla" em português, referindo-se a um grupo funcional em química.
"Maleoyl" refere-se a um grupo funcional derivado do ácido maleico, especificamente o ácido maleoyl. É utilizado em composições químicas e contextos de pesquisas científicas, especialmente na química orgânica e na farmacologia. Essa palavra é de uso técnico e, portanto, é mais comumente encontrada em contextos escritos, como artigos e publicações científicas.
O pesquisador usou maleoíla para sintetizar o novo composto.
In the laboratory, maleoyl derivatives showed promising results in drug testing.
A palavra "maleoyl" não é amplamente usada em expressões idiomáticas no inglês, devido ao seu caráter técnico. Contudo, em contextos químicos, podemos criar algumas expressões que ilustram seu uso:
A reação envolvendo compostos de maleoíla é uma etapa chave na síntese orgânica.
Understanding maleoyl's properties is crucial for developing new materials.
Compreender as propriedades da maleoíla é crucial para desenvolver novos materiais.
Researchers are exploring the potential of maleoyl derivatives in medical applications.
A palavra "maleoyl" é derivada do termo "maleic", que se refere ao ácido maleico, uma substância química encontrada na natureza. O sufixo "-oyl" é usado em química orgânica para indicar um grupo funcional que é derivado de um ácido.
Como "maleoyl" é um termo técnico específico, ele não possui sinônimos ou antônimos diretos comuns no uso da língua inglesa. No entanto, em um contexto mais amplo, outros grupos funcionais relacionados a compostos químicos podem ser considerados como "sinônimos" em algumas situações.
Essa palavra é particularmente utilizada em comunidade acadêmica e em contextos químicos, o que a limita em termos de uso geral no vocabulário diário.