"Officialese" é um substantivo.
/əˈfɪʃ.əl.iːz/
"Officialese" refere-se a uma forma de linguagem que é excessivamente formal ou cerimoniosa, frequentemente utilizada em documentos oficiais, burocráticos ou governamentais. Essa linguagem pode ser marcada por um jargão complexo, frases longas e uma falta de clareza, o que pode dificultar a compreensão para pessoas comuns. A frequência de uso está mais presente em contextos escritos, especialmente em documentos formais, relatórios e legislações, do que na fala oral.
O relatório estava cheio de linguagem burocrática, tornando difícil para o público em geral compreendê-lo.
She often criticizes the use of officialese in government communications.
Ela frequentemente critica o uso de linguagem oficial nas comunicações do governo.
The document was so laden with officialese that it seemed designed to confuse rather than inform.
"Officialese" é frequentemente utilizado em expressões que critiquem a burocracia ou a falta de clareza na comunicação oficial. Aqui estão algumas expressões idiomáticas que incluem o conceito:
We need to cut through the officialese to find out what the law really means.
Drowning in officialese
After reading the regulations, I felt like I was drowning in officialese.
Lost in officialese
A palavra "officialese" é uma combinação de "official" (oficial) e o sufixo "-ese", que indica uma linguagem ou estilo específico. O termo sugere uma forma de discurso que é própria de uma organização ou administração governamental.