on one's beam-ends - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

on one's beam-ends (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A expressão "on one's beam-ends" é uma locução adverbial em inglês.

Transcrição Fonética

/ɒn wʌnz biːm ɛndz/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

A expressão "on one's beam-ends" significa estar em uma situação muito difícil, em particular, enfrentando dificuldades financeiras ou operacionais. É uma metáfora que se origina da linguagem náutica, onde um barco "on its beam-ends" está inclinado extremamenta devido a grandes ondas, sinalizando que está em perigo. Essa expressão é mais frequentemente usada em contextos escritos, embora possa aparecer em falas em situações formais ou literárias.

Exemplos

  1. The company has been on its beam-ends ever since the economic downturn.
  2. A empresa esteve no fim da linha desde a recessão econômica.

  3. After losing his job, he found himself on his beam-ends.

  4. Depois de perder o emprego, ele se viu em apuros.

Expressões Idiomáticas

Uso em Expressões Idiomáticas

  1. When the stock market crashed, many businesses were left on their beam-ends.
  2. Quando o mercado de ações despencou, muitas empresas ficaram em apuros.

  3. She felt like she was on her beam-ends after realizing how much debt she had accumulated.

  4. Ela se sentiu como se estivesse no fim da linha depois de perceber quanto dinheiro ela havia acumulado em dívidas.

  5. The team's performance left them on their beam-ends, struggling to recover.

  6. O desempenho da equipe os deixou em apuros, lutando para se recuperar.

  7. It’s difficult to manage a household when you're on your beam-ends financially.

  8. É difícil administrar uma casa quando você está em apuros financeiramente.

  9. The unexpected expenses pushed their plans on their beam-ends.

  10. As despesas inesperadas empurraram seus planos para o fim da linha.

Etimologia

A expressão "on one's beam-ends" tem raízes na terminologia náutica do inglês, referindo-se às "beams" (vigas) de um barco. A expressão remete à situação em que um barco fica inclinado, com as vigas laterais (beams) quase submersas na água, simbolizando uma condição de vulnerabilidade e crise.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos

Esta localização da expressão nas interações permite compreender suas nuances e o forte caráter visual que carrega, desafiando o ouvinte ou leitor a visualizar uma situação de precariedade.



25-07-2024