“Reamers in tandem” é uma combinação de palavras que não representa uma única parte do discurso, mas sim uma expressão composta por substantivos.
- Reamers: substantivo no plural.
- In tandem: locução prepositiva.
/ˈriːmərz ɪn ˈtændəm/
“Reamers” refere-se a ferramentas utilizadas para alargar furos, geralmente em materiais como metal ou madeira. A expressão “in tandem” significa que duas ou mais coisas estão funcionando ou operando juntas. A combinação “reamers in tandem” pode sugerir o uso de múltiplos reamers simultaneamente para aumentar a eficiência, especialmente em contextos industriais ou de engenharia.
A frequência de uso da expressão “reamers in tandem” é mais comum em contextos escritos, como manuais técnicos, artigos de engenharia ou discussões sobre processos industriais. A expressão pode não ser amplamente utilizada na fala cotidiana.
The engineers decided to use reamers in tandem to expedite the process.
Os engenheiros decidiram usar brocas em tandem para agilizar o processo.
Using reamers in tandem can significantly reduce the time required for completion.
Usar brocas em tandem pode reduzir significativamente o tempo necessário para a conclusão.
A expressão “in tandem” é frequentemente utilizada em várias expressões idiomáticas ou frases que indicam colaboração ou funcionamento conjunto, mas “reamers in tandem” é mais específica e menos versátil. Aqui estão algumas frases que incluem “in tandem”:
The project was completed in tandem with the city’s regulations.
O projeto foi concluído em tandem com as regulamentações da cidade.
The two teams worked in tandem to achieve the goal.
As duas equipes trabalharam em tandem para atingir o objetivo.
Our efforts to improve the system will proceed in tandem with the new software implementation.
Nossos esforços para melhorar o sistema irão prosseguir em tandem com a nova implementação de software.
A expressão “in tandem” pode ser sinônima de: - Em conjunto - Juntos
E não possui antônimos diretos, mas pode se referir a situações de trabalho isolado ou separadamente.