A palavra "record" pode funcionar como um substantivo ou um verbo.
Significado: O substantivo "record" refere-se ao ato de documentar ou manter informações. Como verbo, significa o ato de gravar algo para ser posteriormente lembrado ou revisado.
Frequência de Uso: A palavra é bastante frequente tanto na fala quanto na escrita, usada em contextos como música, esportes, ciência e tecnologia.
Inglês: I need to make a record of our meeting.
Português: Eu preciso fazer um registro da nossa reunião.
Inglês: They plan to record an album next year.
Português: Eles planejam gravar um álbum no próximo ano.
Inglês: She holds the record for the fastest marathon.
Português: Ela detém o recorde da maratona mais rápida.
A palavra "record" é frequentemente usada em diversas expressões idiomáticas e frases populares.
Inglês: To break a record means to surpass previous achievements.
Português: Quebrar um recorde significa superar conquistas anteriores.
Inglês: He holds the world record for the longest underwater swim.
Português: Ele detém o recorde mundial do maior tempo de nado submerso.
Inglês: Let's go on record saying we support the new policy.
Português: Vamos deixar registrado que apoiamos a nova política.
Inglês: She set a new record in the 100-meter dash.
Português: Ela estabeleceu um novo recorde na corrida de 100 metros.
Inglês: The record shows that the company has been successful for many years.
Português: O registro mostra que a empresa tem sido bem-sucedida por muitos anos.
Inglês: To keep a record of expenses is a smart way to manage your finances.
Português: Manter um registro das despesas é uma maneira inteligente de gerenciar suas finanças.
A palavra "record" deriva do latim "recordari", que significa "lembrar-se de". O uso evoluiu ao longo do tempo, especialmente com o avanço da tecnologia de gravação.
Sinônimos:
- Gravação
- Registro
- Documentação
Antônimos:
- Esquecer
- Descartar
- Ignorar