"Rigid condition" é uma expressão composta, sendo "rigid" um adjetivo e "condition" um substantivo.
/rɪdʒɪd kənˈdɪʃən/
"Rigid condition" refere-se a uma situação ou estado que não permite flexibilidade ou mudanças. Geralmente, é usada em contextos formais em que regras ou diretrizes não podem ser alteradas, como em contratos, normas científicas ou regulamentos de negócios. A expressão é mais frequente no contexto escrito, especialmente em documentos legais ou técnicos, mas também pode aparecer em conversas sobre regras e expectativas.
O projeto deve aderir à condição rígida estabelecida pela agência de financiamento.
Employees often find it challenging to work under a rigid condition.
Os funcionários muitas vezes acham desafiador trabalhar sob uma condição rígida.
The rigid condition of the contract left no room for negotiation.
A expressão "rigid condition" em si não é frequentemente usada em expressões idiomáticas, mas a ideia de rigidez pode aparecer em várias frases que exploram o conceito de limitação e inflexibilidade.
"Sob condições rígidas" muitas vezes leva ao esgotamento entre os funcionários.
"In a rigid condition," we must adapt our strategies to avoid failure.
"Em uma condição rígida," devemos adaptar nossas estratégias para evitar falhas.
"Setting rigid conditions" can be detrimental to creativity in the workplace.
"Estabelecer condições rígidas" pode ser prejudicial à criatividade no local de trabalho.
"Having a rigid condition" for feedback might stifle open communication.
Sinônimos: - Estrita condição - Condição inflexível - Condição severa
Antônimos: - Condição flexível - Condição maleável - Condição adaptável
Esta informação abrangente sobre a expressão "rigid condition" deve ajudá-lo a compreender melhor seu uso e significado no contexto do idioma inglês.