"Ring out" é uma expressão que pode ser usada como um verbo frasal.
/rɪŋ aʊt/
"Ring out" é frequentemente usado para descrever o ato de algo, tipicamente um som, como um sino, que toca ou soa de maneira clara e ressoante. A expressão pode ser usada tanto na fala quanto na escrita, mas é mais comum em contextos poéticos ou descritivos. Sua frequência de uso é moderada; é mais prevalente na literatura e no contexto de música ou celebrações.
Os sinos da igreja vão soar ao meio-dia.
As the new year approached, people began to ring out their hopes for a better future.
"Ring out" aparece em algumas expressões idiomáticas e culturais. Abaixo estão algumas delas:
Essa expressão é muitas vezes usada durante a passagem de ano, indicando um novo começo.
"Let freedom ring out."
Comumente associada a discursos sobre direitos civis, simbolizando a difusão da liberdade.
"Shout it out and let it ring out."
Utilizada para incentivar a divulgação e expressão clara de sentimentos ou ideias.
"As the music started, the notes began to ring out into the night."
A expressão "ring out" é composta por "ring," que deriva do inglês antigo "hringan," e "out," que vem do inglês antigo "ūtan," indicando um som que é emitido ou projetado para fora.
Sinônimos: - Sound - Resound - Echo
Antônimos: - Muffle - Silence - Dampen
Essa análise oferece uma visão abrangente sobre a expressão "ring out," abrangendo seu uso, significado e importância dentro da língua inglesa.