A expressão "rock tunnel" é um substantivo composto.
A transcrição fonética de "rock tunnel" usando o Alfabeto Fonético Internacional é /rɒk ˈtʌn.əl/.
A expressão "rock tunnel" refere-se a um túnel escavado em ou através de rocha sólida. Esse tipo de túnel é frequentemente encontrado em contextos de engenharia civil, mineração e construção, onde é necessário atravessar terrenos montanhosos ou rochosos.
O uso de "rock tunnel" é mais comum em contextos técnicos e escritos, especialmente em estudos de engenharia, relatórios de construção e literaturas geológicas. Sua frequência de uso é moderada e está mais presente na documentação técnica do que na conversa cotidiana.
Os engenheiros estão planejando construir um túnel de rocha para conectar as duas cidades.
The rock tunnel was completed ahead of schedule, providing a much-needed shortcut for traffic.
O túnel de rocha foi concluído antes do prazo, oferecendo um atalho muito necessário para o trânsito.
Many challenges arose during the excavation of the rock tunnel due to unexpected geological conditions.
A expressão "rock tunnel" não possui muitas expressões idiomáticas tradicionais associadas a ela. No entanto, "rock" tem várias expressões idiomáticas que podem ser relevantes. Veja alguns exemplos:
Ela se viu entre a cruz e a espada quando teve que escolher entre duas ofertas de trabalho difíceis.
Rock the boat: I don't want to rock the boat by suggesting we change the project at this late stage.
Eu não quero agitar as águas sugerindo que mudemos o projeto nessa fase avançada.
Solid as a rock: Despite the challenges, her faith remained solid as a rock.
A palavra "rock" vem do inglês antigo “rocc” e do francês antigo “roche”, ambos significando "rocha" ou "pedra". Já "tunnel" tem origem no francês “tunel”, que vem do latim “tunelus”, diminutivo de “tunne”, que significa "cisterna" ou "buraco".
Sinônimos: - Túnel de pedra - Túnel subterrâneo (particularmente em contextos geológicos)
Antônimos: - Abertura - Galeria (no sentido de espaço não-tunel)