"Rung ladder" combina um substantivo "rung" (de "ladder") com um outro substantivo "ladder". A palavra "rung" refere-se a uma das barras horizontais em uma escada, e "ladder" refere-se à escada em si.
/rʌŋ ˈlædər/
"Rung ladder" refere-se a uma escada que possui degraus ou estribos. Enquanto "ladder" pode ser usado em contextos variados (como escadas de madeira ou de alumínio), "rung" especificamente designa cada um dos degraus. A frequência de uso é bastante alta, tanto na fala quanto na escrita, especialmente em contextos que envolvem construção, manutenção ou metaforicamente na descrição de progressos ou carreiras.
Ele subiu a escada cuidadosamente para alcançar o telhado.
Each rung of the ladder represented a new skill he had learned.
A expressão "rung ladder" pode ser relacionada com a expressão "climbing the ladder," que muitas vezes é utilizada em contextos de carreira, simbolizando progresso ou ascensão.
Ela está subindo na hierarquia corporativa, um degrau de cada vez.
After years of hard work, he finally reached the top rung of the ladder in his career.
Depois de anos de trabalho duro, ele finalmente alcançou o último degrau de sua carreira.
It's important to remember that every rung on the ladder is essential for your success.
É importante lembrar que cada degrau da escada é essencial para o seu sucesso.
Don't forget to help others as you climb the ladder of success, helping them with each rung.
A palavra "rung" vem do inglês antigo "rung", que é uma forma do verbo "rinnan", que significa correr ou fluir, referindo-se à estrutura que permite que as pessoas subam. "Ladder" tem raízes no inglês antigo "læðre," que também se refere a uma escada.
Sinônimos: - Degrau - Escada
Antônimos: - Descer - Recuar
Desta forma, a combinação "rung ladder" refere-se a um conceito simples porém fundamental em construções e até em metáforas de progresso, englobando tanto seu aspecto físico quanto figurativo.