A expressão "sanitary-hygienic zone" é um substantivo composto.
/sæˈnɪtəri haɪˈdʒiːnɪk zoʊn/
A expressão "sanitary-hygienic zone" refere-se a uma área designada que é especificamente mantida para garantir padrões elevados de saúde e higiene. Esse termo é frequentemente usado em contextos relacionados a saúde pública, segurança alimentar, instalações de saúde e ambientes de trabalho que requerem condições higiênicas rigorosas. É uma expressão técnica que tende a ser mais usada em contextos escritos, como regulamentações e estudos, do que na fala cotidiana.
O governo local implementou uma zona sanitário-higiênica ao redor do mercado de alimentos para garantir a saúde pública.
Establishing a sanitary-hygienic zone is crucial in preventing the spread of diseases in urban areas.
Estabelecer uma zona sanitário-higiênica é crucial para prevenir a disseminação de doenças em áreas urbanas.
All food vendors must comply with the guidelines for the sanitary-hygienic zone to keep their permits.
A expressão "sanitary-hygienic zone" em si não faz parte de expressões idiomáticas comuns na língua inglesa. No entanto, relacionada à saúde e à higiene, aqui estão algumas frases que fazem uso de termos que refletem o mesmo contexto:
"A limpeza é quase a divindade" enfatiza a importância de manter condições sanitárias.
"An ounce of prevention is worth a pound of cure" applies to establishing a sanitary-hygienic zone.
"Uma onça de prevenção vale uma libra de cura" se aplica ao estabelecimento de uma zona sanitário-higiênica.
"You can't have your cake and eat it too" when it comes to compromising on hygiene standards.
A palavra "sanitary" vem do latim 'sanitas', que significa saúde. "Hygienic" deriva do grego 'hygieinós', que significa 'saudável'. "Zone" tem origens no grego 'zōnē', referindo-se a uma faixa ou cinturão. Juntas, essas palavras formam uma expressão que indica uma área dedicada à saúde e à manutenção da higiene.
Sinônimos: - Área de controle sanitário - Região higiênica
Antônimos: - Zona contaminada - Área insalubre