"Set straight" é uma expressão verbal que funciona como uma frase idiomática.
/ˈsɛt ˈstreɪt/
A expressão "set straight" significa corrigir uma situação ou esclarecer um mal-entendido. É frequentemente utilizada em contextos onde é necessário fornecer informações corretas ou ajustar comportamentos e percepções. Em termos de uso, "set straight" aparece com certa frequência tanto na fala oral quanto em contextos escritos, por exemplo, em conversas informais e artigos de opinião.
Eu preciso corrigir os fatos sobre o projeto antes da reunião.
She took the time to set straight the misconceptions her friends had about her decision.
A expressão "set straight" pode ser encontrada em várias frases e expressões idiomáticas, frequentemente usadas para resolver mal-entendidos ou esclarecer informações. Aqui estão algumas delas:
Deixe-me esclarecer isso para você.
We need to set things straight before they get out of hand.
Precisamos colocar as coisas em ordem antes que fiquem fora de controle.
It's important to set the record straight about what happened.
É importante corrigir o que aconteceu.
He tried to set her straight about the company's policies.
Ele tentou esclarecer a ela sobre as políticas da empresa.
They spent the afternoon setting the matter straight.
Eles passaram a tarde esclarecendo o assunto.
She was glad to finally set straight the rumors about her.
Ela ficou feliz por finalmente esclarecer os rumores sobre ela.
Setting the facts straight can prevent misunderstandings.
Corrigir os fatos pode prevenir mal-entendidos.
I appreciate your help in setting my thoughts straight.
A expressão "set straight" deriva da combinação do verbo "set" (definir, colocar, ajustar) com o adjetivo "straight" (reto, direto). Essa junção enfatiza a ação de colocar algo em uma posição correta ou clara.
Correct (corrigir)
Antônimos: