A expressão "setting-up call" é uma combinação de palavras que serve como um substantivo em inglês.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) seria:
/ˈsɛtɪŋ ʌp kɔːl/
As possíveis traduções para "setting-up call" em português incluem:
- chamada para configuração
- ligação para agendar
- chamada para organização
"Setting-up call" refere-se a uma ligação telefônica ou conferência utilizada para discutir a organização, agendamento ou configuração de um encontro ou projeto. Essa expressão é comum em contextos corporativos e de negócios e pode ser usada tanto em conversas orais quanto em comunicação escrita, mas tem uma presença mais forte na fala devido à sua natureza interativa. A frequência do uso varia dependendo do contexto profissional e das necessidades de comunicação.
Inglês: We need to schedule a setting-up call to discuss the project details.
Português: Precisamos agendar uma chamada para configuração para discutir os detalhes do projeto.
Inglês: The setting-up call will help us understand everyone’s availability.
Português: A chamada para configuração nos ajudará a entender a disponibilidade de todos.
Inglês: I sent an email to arrange a setting-up call for next week.
Português: Enviei um e-mail para organizar uma chamada para configuração para a próxima semana.
Embora "setting-up call" não seja parte de expressões idiomáticas amplamente reconhecidas, a ideia de "setting up" é comum em várias expressões. Aqui estão algumas:
Inglês: Let’s set up a time to meet after our setting-up call.
Português: Vamos marcar um horário para nos encontrarmos após nossa chamada para configuração.
Inglês: If we don’t set up a proper agenda during the setting-up call, we might miss important points.
Português: Se não organizarmos uma agenda adequada durante a chamada para configuração, podemos perder pontos importantes.
Inglês: It’s crucial to set up clear guidelines before the setting-up call.
Português: É crucial estabelecer diretrizes claras antes da chamada para configuração.
Inglês: Setting up a follow-up call is essential for tracking progress.
Português: Marcar uma chamada de acompanhamento é essencial para acompanhar o progresso.
Inglês: Don't forget to set up a reminder for the setting-up call tomorrow.
Português: Não se esqueça de configurar um lembrete para a chamada para configuração de amanhã.
Inglês: After we set up this meeting, we can move forward with our plans.
Português: Depois de marcarmos esta reunião, podemos avançar com nossos planos.
A palavra "setting" origina-se do inglês antigo "settan," que significa "estabelecer" ou "colocar". O termo "up" é um adverbio usado em inglês para indicar um movimento em direção a uma posição mais alta ou mais completa. "Call" provém do inglês antigo "ceald," que significa "chamar". Juntas, estas palavras formam uma expressão que sugere a ideia de organizar ou estabelecer algo através de uma chamada.
Sinônimos:
- Agendamento
- Organização
- Planejamento
Antônimos:
- Desagendar
- Cancelar
- Dissolver