"shooting area" é uma expressão composta por um substantivo e um adjetivo. É essencialmente usada como um substantivo conjunto.
/ˈʃuːtɪŋ ˈɛəriə/
A expressão "shooting area" refere-se a um espaço designado onde atividades de tiro (como tiro ao alvo ou prática de armas) são realizadas. É comumente usada em contextos de esportes de tiro, prática de armamentos militares e recreativos, ou em cenários de segurança. A expressão é mais frequentemente usada em contextos escritos e técnicos, embora também possa aparecer na fala, especialmente entre entusiastas ou profissionais da área.
The shooting area is strictly monitored for safety.
A área de tiro é rigorosamente monitorada por segurança.
They set up a shooting area in the forest for target practice.
Eles montaram uma área de tiro na floresta para prática de alvo.
Before the competition, the shooting area must be cleared of any obstructions.
Antes da competição, a área de tiro deve ser desobstruída de qualquer obstrução.
A expressão "shooting area" não é comumente usada em expressões idiomáticas populares. Contudo, há várias expressões relacionadas ao conceito de "tiro" que podem incluir "shoot" ou variações.
Shoot for the stars
Significa tentar alcançar algo muito ambicioso.
"When it comes to your career, always shoot for the stars."
Quando se trata de sua carreira, sempre tente alcançar as estrelas.
Shoot oneself in the foot
Significa cometer um erro que prejudica a si mesmo.
"By being late, he really shot himself in the foot regarding the promotion."
Ao se atrasar, ele realmente se prejudicou em relação à promoção.
Shoot from the hip
Significa falar ou agir impulsivamente ou sem pensar.
"He tends to shoot from the hip, which sometimes gets him into trouble."
Ele tende a falar impulsivamente, o que às vezes o coloca em problemas.
Take a shot
Refere-se a tentar ou fazer algo, mesmo sem garantias de sucesso.
"Why not take a shot at that new project?"
Por que não tentar aquele novo projeto?
A palavra "shooting" derivou do verbo "to shoot", que tem raízes na palavra em inglês antigo "sceotan", que significa "lançar", e é relacionado a idiomas germânicos. "Area" origina-se do latim "area", que significa "um espaço aberto ou vazio, campo".
Essa estrutura detalha a expressão "shooting area" de maneira abrangente, cobrindo aspectos linguísticos, semânticos e práticos.