"Shop round" pode ser classificado como uma expressão composta que atua como um verbo frasal, onde "shop" é o verbo e "round" pode ser considerado um advérbio ou parte de uma expressão.
/ʃɑp raʊnd/
"Shop round" refere-se ao ato de comparar produtos em diferentes lojas antes de fazer uma compra, procurando pela melhor oferta ou qualidade. É uma prática comum entre consumidores em países anglófonos.
A frequência de uso de "shop round" é moderada, sendo mais comum em contextos de compras e varejo. É utilizada tanto na fala quanto na escrita, embora possa ser um pouco mais comum em conversas informais sobre compras.
Eu sempre comparo preços antes de fazer uma grande compra.
Many people shop round to find the best deals on electronics.
Embora "shop round" não seja a base de muitas expressões idiomáticas, o conceito de comparação e pesquisa de preços tem algumas associações. Aqui estão algumas frases com expressão semelhante:
Compare preços para uma oferta melhor.
Don’t just settle; shop around.
Não se contente apenas; compare preços.
You should shop around before committing to a purchase.
A palavra "shop" vem do inglês antigo "sceoppa", que significa "casa" ou "abrigo", e ao longo do tempo evoluiu para o significado moderno de um lugar onde os bens são vendidos. "Round" vem do inglês antigo "round", que significa "em volta" ou "em círculo", funcionando aqui como um advérbio que sugere um movimento comparativo.
Sinônimos: - Compare prices - Look around - Browse
Antônimos: - Impulse buy (compra por impulso) - Settle (se contentar)
Esta análise abrange a expressão "shop round" de forma concisa e informativa, focando em seu uso, significado e contextos relacionados.