A expressão "short fuse" é um substantivo, frequentemente usado em contextos informais.
A expressão "short fuse" refere-se a uma pessoa que tem um temperamento explosivo ou que fica irritada rapidamente. O termo pode ser usado para descrever aqueles que reagem violentamente ou de forma desproporcional a pequenas provocações. É uma expressão idiomática que é frequentemente utilizada tanto na fala quanto na escrita, embora possa ser mais comum em contextos informais.
Tradução: "Ela tem um pavio curto quando se trata de críticas."
“You should be careful with him; he has a short fuse.”
A expressão "short fuse" é parte de várias expressões e contextos que ajudam a descrever temperamentos e reações.
Tradução: "Ele explodiu por causa de seu pavio curto."
“Her short fuse often leads to arguments.”
Tradução: "Seu pavio curto frequentemente leva a discussões."
“Trying to reason with someone with a short fuse can be difficult.”
Tradução: "Tentar argumentar com alguém com um pavio curto pode ser difícil."
“With his short fuse, it's best to avoid sensitive topics.”
Tradução: "Com seu pavio curto, é melhor evitar tópicos sensíveis."
“Having a short fuse means you'll have a rocky relationship.”
Tradução: "Ter um pavio curto significa que você terá um relacionamento conturbado."
“People with a short fuse can struggle in teams.”
A origem da expressão "short fuse" remonta ao uso literal da palavra "fuse", que se refere a um dispositivo usado para detonar explosivos. Um "pavio curto" é aquele que queima rapidamente, simbolizando a rapidez com que uma pessoa pode "explodir" em raiva ou frustração.