A expressão "shut-in bottomhole temperature" é um termo técnico e não se classifica em uma parte do discurso tradicional. Ela é um termo composto que geralmente aparece em contextos científicos e de engenharia.
Transcrição fonética: /ʃʌt ɪn ˈbɒtəmhoʊl ˈtɛmpərətʃər/
A "shut-in bottomhole temperature" refere-se à temperatura medida no fundo de um poço de petróleo ou gás quando o poço está fechado ("shut-in"), ou seja, quando não está em produção. Essa medida é crucial para determinar as condições do reservatório e pode influenciar decisões sobre a produção futura. O uso deste termo é comum em contextos técnicos, como relatórios de perfuração, engenharia de reservatórios, e análise de dados.
A expressão é mais frequentemente utilizada em contextos técnicos e assim, é mais comum no contexto escrito, como relatórios e artigos acadêmicos, do que na fala cotidiana.
O engenheiro relatou a temperatura de fundo de poço durante o fechamento para a equipe de perfuração.
Understanding the shut-in bottomhole temperature is essential for reservoir management.
Compreender a temperatura de fundo de poço sob condição de fechamento é essencial para a gestão do reservatório.
We need to log the shut-in bottomhole temperature to evaluate pressure conditions.
Por ser um termo técnico, "shut-in bottomhole temperature" não é utilizado em expressões idiomáticas comuns. No entanto, o conceito de "shut-in" pode ser relacionado a algumas frases na indústria de petróleo e gás:
O poço foi fechado para manutenção.
A shut-in period can significantly affect reservoir pressure.
Um período de fechamento pode afetar significativamente a pressão do reservatório.
We can’t assess the production potential until we measure the shut-in pressure.
Não podemos avaliar o potencial de produção até medir a pressão de fechamento.
The shut-in valve prevents oil from flowing during repairs.
A expressão "shut-in bottomhole temperature" é formada por palavras em inglês. O termo "shut-in" se refere ao ato de fechar ou interromper a operação, enquanto "bottomhole temperature" se refere à temperatura no fundo do poço. A palavra "bottomhole" origina-se da combinação de "bottom" (fundo) e "hole" (buraco ou poço), enfatizando a localização específica da medição.
A expressão "shut-in bottomhole temperature" é, portanto, uma parte crítica da terminologia usada na indústria de petróleo e gás, essencial para a avaliação e gestão de reservatórios.