"Signal-man" é um substantivo.
A transcrição fonética é /ˈsɪɡnəl mæn/.
As traduções possíveis para "signal-man" incluem: - Sinalista - Homem sinalizador
"Signal-man" refere-se a um trabalhador responsável por operar sinais de tráfego, comumente encontrados em ferrovias, onde eles controlam a movimentação de trens e garantem a segurança nas vias. Este termo é mais utilizado em contextos escritos, especialmente em documentos relacionados a ferrovias, segurança e operações de transporte.
É um termo técnico que não é comumente usado na fala cotidiana, mas é frequente em textos técnicos relacionados a ferrovias, transporte de carga e segurança.
The signal-man waved his flag to indicate that the train could proceed safely.
(O sinalista acenou com sua bandeira para indicar que o trem poderia prosseguir em segurança.)
Every signal-man must be trained to handle emergencies on the railroads.
(Todo sinalista deve ser treinado para lidar com emergências nas ferrovias.)
The signal-man's role is crucial for the safe operation of train services.
(O papel do sinalista é crucial para a operação segura dos serviços ferroviários.)
Embora "signal-man" não seja frequentemente usado em expressões idiomáticas, podemos criar algumas frases que refletem a ideia de comunicação e sinalização:
He acts as the signal-man of our team, directing everyone towards success.
(Ele atua como o sinalista da nossa equipe, direcionando todos rumo ao sucesso.)
In the chaotic meeting, she became the signal-man, clarifying everyone's roles.
(Na reunião caótica, ela se tornou a sinalista, esclarecendo os papéis de todos.)
Like a signal-man on a train track, he warned us before we made a wrong decision.
(Como um sinalista na ferrovia, ele nos alertou antes de tomarmos uma decisão errada.)
A palavra "signal-man" combina "signal," que origina do latim "signalis," significando "relativo a um sinal," e "man," que tem origem no inglês antigo "mann," referindo-se a um ser humano ou pessoa.
Sinônimos: - Sinalista - Controlador de tráfego ferroviário
Antônimos: Não existem exatamente antônimos diretos, mas em contextos de comunicação e controle, alguém que ignora sinais ou ordens poderia ser considerado um oposto funcional, como "desatento" ou "irresponsável."