A expressão "simple cusp" é composta por um adjetivo ("simple") e um substantivo ("cusp"). Portanto, pode ser classificada como uma combinação de adjetivo e substantivo.
A transcrição fonética da expressão "simple cusp" é: - /ˈsɪmpəl kʌsp/
As traduções de "simple cusp" para o português incluem: - "cúspide simples" - "ponto de transição simples"
A expressão "simple cusp" se refere a um ponto de transição ou borda que é descomplicado ou não elaborado. O termo "cusp" muitas vezes é usado em contextos matemáticos ou técnicos, por exemplo, na geometria, enquanto "simple" implica uma qualidade descomplicada ou direta. A frequência de uso de "simple cusp" no inglês pode ser considerada leve, aparecendo mais em textos técnicos ou acadêmicos do que na fala informal.
O design apresenta uma cúspide simples que realça sua elegância.
In mathematics, a simple cusp can indicate a point of behavioral change in a graph.
Na matemática, uma cúspide simples pode indicar um ponto de mudança de comportamento em um gráfico.
The architect described the simple cusp in the building's facade as a minimalist approach.
A expressão "simple cusp" não é comumente encontrada em expressões idiomáticas estabelecidas no inglês. No entanto, a palavra "cusp" tem algumas associações idiomáticas que podem ser interessantes:
Ela estava à beira de uma descoberta em sua pesquisa.
On the cusp of change.
A empresa está à beira da mudança, com uma nova liderança implantada.
A cusp in time.
A palavra "simple" vem do latim "simplus", que significa "único, simples". A palavra "cusp" tem origem no latim "cuspis", que significa "ponta" ou "borda". Ambas as palavras, portanto, têm raízes que referem-se à simplicidade e à definição de bordas ou limites.
basic
Para "cusp":
intricate
Para "cusp":