"Sitting president" é um substantivo composto.
/sɪtɪŋ ˈprɛzɪdənt/
A expressão "sitting president" refere-se ao presidente que está atualmente no cargo, em oposição a presidentes passados ou candidatos a presidentes. É comum em contextos políticos e jurídicos, especialmente em discussões sobre eleições, políticas públicas, e ações de governo. A expressão é frequentemente usada na fala oral, mas também aparece em textos escritos, especialmente em contextos formais ou jornalísticos.
The sitting president is facing significant challenges in the economy.
O presidente em exercício está enfrentando desafios significativos na economia.
Many people support the sitting president's plan for healthcare reform.
Muitas pessoas apoiam o plano do presidente em exercício para a reforma da saúde.
The sitting president will give a speech next week at the conference.
O presidente em exercício fará um discurso na próxima semana na conferência.
A expressão "sitting president" pode ser utilizada em algumas expressões idiomáticas relacionadas à política, tais como:
"Sitting duck"
O termo "sitting duck" é uma expressão que indica que alguém está vulnerável ou em uma posição difícil.
Example: The sitting president is a sitting duck this election cycle due to the scandals.
Tradução: O presidente em exercício é uma presa fácil neste ciclo eleitoral devido aos escândalos.
"Sitting on the fence"
Esta expressão se refere a alguém que não toma uma posição clara em uma questão, algo comum em contextos políticos.
Example: The sitting president is sitting on the fence regarding the new legislation.
Tradução: O presidente em exercício está em cima do muro em relação à nova legislação.
"The sitting president’s popularity wanes"
Esta frase indica que a popularidade do presidente em exercício está diminuindo.
Example: As the year progresses, the sitting president's popularity wanes among the public.
Tradução: À medida que o ano avança, a popularidade do presidente em exercício diminui entre o público.
"Sitting" deriva do verbo "to sit", que tem raízes no inglês antigo "sittan". "President" vem do latim "praesidens", o particípio presente de "praesidere", que significa "presidir" ou "sentar-se à frente".
Esta expressão é uma parte crucial do vocabulário político e é usada frequentemente em discussões sobre governo e liderança.