A expressão "skip bridge" pode ser considerada um verbo frasal ou uma combinação de substantivo e verbo, dependendo do contexto em que é utilizada.
/skɪp brɪdʒ/
O termo "skip bridge" não é uma expressão comum na língua inglesa e pode ter múltiplos significados dependendo do contexto. No entanto, pode ser interpretado como a ação de "pular uma ponte", que é uma expressão literal. Essa expressão poderia ser utilizada em contextos mais técnicos, como na explicação de rotas em um jogo, um projeto de engenharia ou como metáfora.
A frequência de uso deste termo é relativamente baixa em comparação com outras expressões comuns. É mais provável que seja encontrado em contextos escritos ou técnicos, como manuais ou instruções.
Durante o jogo, os jogadores podem pular a ponte ao procurar por atalhos.
If you're in a hurry, you might want to skip bridge and take the faster route.
Embora "skip bridge" não seja uma expressão idiomática comum em inglês, a ideia de "pular" algo é frequentemente utilizada em outros ditados que envolvem a noção de evitar etapas ou processos. Aqui estão algumas expressões que podem capturar essa ideia:
"Quando ela o viu entrar na sala, seu coração pareceu pular uma batida."
Skip over
"Não pule os detalhes importantes no seu relatório."
Skip to my Lou
A palavra "skip" tem suas raízes na língua inglesa antiga "sciþian", que significa "pular" ou "saltar". A palavra "bridge" vem do inglês antigo "brycg", que se refere a uma estrutura que atravessa água ou um vale.
Sinônimos: - Pular - Ignorar (em um contexto mais amplo)
Antônimos: - Cruzar - Percorrer
"Skip bridge" é uma expressão que pode ser entendida em um contexto específico, mas sua utilização não é amplamente reconhecida dentro do vocabulário cotidiano. Recomenda-se sempre considerar o contexto em que esta expressão pode surgir para uma compreensão mais clara de sua intenção.