slack barrel - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

slack barrel (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

A expressão "slack barrel" pode ser analisada como um substantivo composto. "Slack" é um adjetivo, enquanto "barrel" é um substantivo.

Transcrição Fonética

/ slæk ˈbærəl /

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Slack barrel" refere-se a um barril que não está devidamente apertado ou que apresenta folgas, podendo causar problemas, como vazamentos ou instabilidade. Esta expressão pode ser utilizada em contextos relacionados a armazenamento de líquidos, produtos químicos, ou em metáforas sobre situações não bem controladas. Em geral, o uso da expressão é mais comum em contextos técnicos e escritos do que na fala do dia a dia.

Exemplos de Frases

  1. The warehouse manager reported that the slack barrel was leaking oil all over the floor.
  2. O gerente do armazém relatou que o barril frouxo estava vazando óleo por todo o chão.

  3. We need to fix the slack barrel before it causes more problems in the production line.

  4. Precisamos consertar o barril frouxo antes que cause mais problemas na linha de produção.

  5. The contractor was concerned about the safety issues with the slack barrel in the storage area.

  6. O contratante estava preocupado com as questões de segurança relacionadas ao barril frouxo na área de armazenamento.

Expressões Idiomáticas

Embora "slack barrel" não seja frequentemente usada em expressões idiomáticas inglesas conhecidas, podemos elaborar algumas combinações e usos que refletem a ideia de "slack" (frouxo) como um subentendido de falta de controle ou rigor:

  1. To come off the slack end - Often used to explain someone taking the easier path or not giving their all in a situation.
  2. "He really came off the slack end during the project, and it showed in the final presentation."
  3. "Ele realmente pegou o caminho mais fácil durante o projeto, e isso ficou claro na apresentação final."

  4. To be on the slack side of things - Indicating that something is not secure or firmly in place.

  5. "She felt that the organization was on the slack side of things when it came to quality control."
  6. "Ela sentia que a organização estava frouxa em questões de controle de qualidade."

  7. Cutting slack - To allow some degree of flexibility or leniency in a situation.

  8. "The manager decided to cut some slack for the newbies to help them adjust."
  9. "O gerente decidiu dar um desconto para os novatos para ajudá-los a se ajustar."

Etimologia

A palavra "slack" vem do inglês antigo "slæc," que se referia à folga ou frouxidão, e "barrel" deriva do francês antigo "baril," que significa um recipiente ou barril, originando-se do latim vulgar "baricum."

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Loose barrel (barril solto) - Wobbly barrel (barril instável)

Antônimos: - Tight barrel (barril apertado) - Secure barrel (barril seguro)



25-07-2024