"Slip up" é uma expressão idiomática que funciona como um verbo frasal.
A transcrição fonética de "slip up" usando o Alfabeto Fonético Internacional é: /slɪp ʌp/
As possíveis traduções para "slip up" em português incluem: - deslize - erro - falha
"Slip up" refere-se a cometer um erro ou uma falha, geralmente de forma acidental ou não intencional. É uma expressão bastante comum no inglês falado e escrito, embora sua frequência possa ser um pouco mais alta na fala informal.
Eu cometi um pequeno deslize durante a apresentação que não consegui ignorar.
It's easy to slip up when you are under pressure.
"Slip up" é usado em algumas expressões idiomáticas relacionadas a erros e falhas.
É crucial revisar seu trabalho para evitar um deslize.
No slip-ups allowed
In this competition, no slip-ups are allowed if you want to win.
Nesta competição, deslizes não são permitidos se você quiser ganhar.
Make a slip-up
He tends to make a slip-up when he speaks too quickly.
Ele tende a cometer erros quando fala muito rapidamente.
Pull a slip-up
You can't afford to pull a slip-up during such an important meeting.
A expressão "slip up" combina o verbo "slip", que significa deslizar ou escorregar, com a palavra "up", que aqui intensifica a idéia de um erro ou falha. Juntas, elas transmitem a ideia de um erro que acontece de forma inesperada, como um escorregão.
Sinônimos: - Mistake - Blunder - Error
Antônimos: - Success - Precision - Accuracy