"Smite upon" pode ser considerado uma expressão verbal, onde "smite" é um verbo.
/smaɪt əˈpɒn/
A expressão "smite upon" é uma combinação de "smite", que significa atacar ou golpear de forma violenta, e "upon", que indica um ato direcionado a um objeto ou local. No inglês moderno, "smite" é frequentemente usado em contextos formais ou bíblicos, e "smite upon" pode aparecer em literatura ou discursos religiosos e poéticos. É menos comum na fala cotidiana e mais frequente em contextos escritos.
"O guerreiro prometeu ferir seus inimigos com grande fúria."
"He believed that justice would smite upon those who did wrong."
"Ele acreditava que a justiça castigaria aqueles que faziam o mal."
"Legends say that the gods would smite upon those who broke sacred oaths."
A expressão "smite upon" não é frequentemente usada em expressões idiomáticas modernas, mas o verbo "smite" em si pode aparecer em contextos mais elaborados ou poéticos. Aqui estão algumas frases que refletem a ideia de "smite":
"Ele buscou ferir o mal sempre que aparecia."
"May fate smite you with good fortune."
"Que o destino te castigue com boa sorte."
"The hero's quest was to smite the dragon before it could destroy the village."
"Smite" tem origem na palavra inglesa antiga "smitan", que significa "golpear". A expressão "upon" deriva do inglês antigo "uppan", que também significava "sobre" ou "em cima de". A combinação sugere uma ação de golpe direcionado.