smother up - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

smother up (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Smother up" é uma expressão verbal que combina o verbo "smother" com a preposição "up".

Transcrição Fonética

/sˈmʌðər ʌp/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

A expressão "smother up" é usada para indicar que alguém está cobrindo ou envolvendo algo ou alguém de uma forma que pode ser excessiva ou sufocante, seja fisicamente ou emocionalmente. Isso pode se referir a uma demonstração de amor ou carinho que é tão intensa que pode causar desconforto. É uma expressão mais comum na fala oral do que na escrita formal, embora possa aparecer em contextos literários.

Exemplos de Frases

  1. She tends to smother up her children with too much affection.
    (Ela tende a sufocar seus filhos com carinho excessivo.)

  2. Don’t smother up your friends; they need space to breathe too.
    (Não sufoca seus amigos; eles também precisam de espaço para respirar.)

  3. His attempts to smother up the situation only made it worse.
    (As tentativas dele de sufocar a situação apenas a agravaram.)

Expressões Idiomáticas com "Smother Up"

  1. Smother someone with love
    She smothered her boyfriend with love, which made him feel trapped.
    (Ela sufocou seu namorado com amor, o que o fez sentir-se preso.)

  2. Smother up a problem
    You can't smother up the problem; you need to address it directly.
    (Você não pode sufocar o problema; precisa enfrentá-lo diretamente.)

  3. Smother up a quarrel
    He tried to smother up the quarrel instead of resolving it.
    (Ele tentou sufocar a briga em vez de resolvê-la.)

  4. Smother up your feelings
    It's not healthy to smother up your feelings; you should express them.
    (Não é saudável sufocar seus sentimentos; você deveria expressá-los.)

  5. Smother up a fire
    They used a blanket to smother up the fire before it spread.
    (Eles usaram uma coberta para sufocar o fogo antes que se espalhasse.)

Etimologia

A palavra "smother" tem origens no inglês antigo "smorian", que significava "sufocar" ou "cobrir". O uso da palavra evoluiu ao longo do tempo, associando-se não apenas ao ato físico de sufocar, mas também a atos emocionais e comportamentais.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos: - Sufocar - Acariciar - Superproteger

Antônimos: - Libertar - Distanciar - Esfriar

Essa expressão reflete bem a dualidade do amor e do cuidado, onde um excesso pode levar a um efeito oposto do que se pretendia.



25-07-2024