soften up - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

soften up (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Softening up" é uma expressão idiomática que funciona como um verbo frasal.

Transcrição Fonética

/ˈsɔːfən ʌp/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

A expressão "soften up" significa tornar algo mais suave ou menos rigoroso. Pode ser usada em contextos emocionais (como suavizar uma crítica), em relações interpessoais (como tornar-se mais amigável) ou mesmo fisicamente (como amolecer alimentos). A frequência de uso é considerável tanto na fala oral quanto na escrita, sendo um termo comum em conversas coloquiais e textos informais.

Exemplos:

  1. The coach decided to soften up the training schedule to help the players recover.
  2. O treinador decidiu suavizar o cronograma de treinamento para ajudar os jogadores a se recuperarem.

  3. She tried to soften up her boss before asking for a raise.

  4. Ela tentou amolecer seu chefe antes de pedir um aumento.

Expressões Idiomáticas

A palavra "soften" aparece em várias expressões idiomáticas e contextos. Aqui estão algumas delas:

  1. Soften the blow
  2. He tried to soften the blow of the bad news by telling them a funny story first.
  3. Ele tentou suavizar o impacto da má notícia contando uma história engraçada primeiro.

  4. Soften someone's heart

  5. The kind words from her friend really helped to soften her heart after the breakup.
  6. As palavras gentis de sua amiga realmente ajudaram a suavizar seu coração após o término.

  7. Softened stance

  8. After the negotiations, the company's softened stance made it easier to reach an agreement.
  9. Após as negociações, a postura suavizada da empresa facilitou a conclusão do acordo.

  10. Softened attitude

  11. The CEO's softened attitude towards criticism encouraged more open dialogue within the team.
  12. A atitude suavizada do CEO em relação às críticas incentivou um diálogo mais aberto dentro da equipe.

  13. Soften up to someone

  14. It took a while, but he finally softened up to his new coworker and they became friends.
  15. Levou um tempo, mas ele finalmente se deixou amolecer por seu novo colega de trabalho e eles se tornaram amigos.

Etimologia

A palavra "soft" tem origem no inglês antigo "softe", que significa 'mole' ou 'delicado'. A adição do verbo "up" é uma formação comum em verbos frasais do inglês, geralmente indicando uma mudança de estado ou frequência de ação.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



25-07-2024