sour grass - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

sour grass (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Sour grass" é um substantivo.

Transcrição Fonética

/sɑʊər ɡræs/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Sour grass" refere-se a algumas plantas, principalmente da família Oxalidaceae, que têm um sabor ácido, como o trevo azedo (Oxalis). Essas plantas são frequentemente encontradas em regiões com clima temperado e são conhecidas por suas folhas trifoliadas e pequenas flores. No idioma inglês, a expressão "sour grass" pode ser usada tanto no contexto falado quanto no escrito, embora seja mais comum nas conversas informais e contextos relacionados à botânica ou jardinagem.

Exemplos

  1. The children picked some sour grass to add to their salads.
  2. As crianças colheram um pouco de azeda para adicionar às suas saladas.
  3. We often found sour grass growing along the pathways in the park.
  4. Frequentemente encontramos trevo azedo crescendo ao longo dos caminhos no parque.

Expressões Idiomáticas

"Sour grass" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas conhecidas. No entanto, o conceito de "sour" tem algumas expressões que podem ser relevantes.

Exemplos de Expressões

  1. Sour grapes: It’s easy to dismiss their success as just sour grapes.
  2. É fácil desprezar o sucesso deles como apenas um ressentimento.

  3. Sour note: The presentation ended on a sour note due to the technical issues.

  4. A apresentação terminou em uma nota azeda devido aos problemas técnicos.

  5. Sour face: He made a sour face when he tasted the lemon.

  6. Ele fez uma cara azeda quando provou o limão.

Etimologia

A expressão "sour grass" deriva do inglês, onde "sour" se refere ao sabor ácido e "grass" à planta herbácea. A palavra "sour" tem suas raízes no inglês antigo "sūr", enquanto "grass" vem do inglês antigo "grǣs".

Sinônimos e Antônimos

Se precisar de mais informações sobre "sour grass" ou outros tópicos, sinta-se à vontade para perguntar!



25-07-2024