"Special problem" é uma expressão que atua como um substantivo composto.
/sˈpɛʃəl ˈprɒbləm/
"Special problem" refere-se a uma questão ou desafio que é único ou diferente dos problemas comuns. Esta expressão é frequentemente utilizada em contextos acadêmicos, técnicos ou profissionais, onde um problema requer uma abordagem ou solução particular, em vez da estratégia padrão. A frequência de uso tende a ser maior em contextos escritos, como relatórios, pesquisas, e artigos, embora também possa ser encontrada na fala, especialmente em comunicações profissionais.
Há um problema especial que precisa ser resolvido antes que o projeto possa avançar.
The committee focused on a special problem that affects the local community significantly.
A expressão "special problem" não é frequentemente parte de expressões idiomáticas consagradas, mas pode se relacionar a algumas situações onde problemas peculiares exigem atenção especial. Aqui estão algumas construções que ajudam a ilustrar seu uso:
Precisamos pensar fora da caixa para resolver esse problema especial.
Every project comes with its own special problems that must be handled effectively.
Todo projeto vem com seus próprios problemas especiais que devem ser geridos de maneira eficaz.
When faced with a special problem, collaboration often leads to innovative solutions.
A palavra "special" deriva do latim "specialis", que significa "particular, singular". Já "problem" vem do grego "problemata", que significa "algo colocado diante de alguém", referindo-se a uma dificuldade ou questão que deve ser resolvida.
Sinônimos: - Único problema - Questão específica
Antônimos: - Problema comum - Questão geral
Dessa forma, "special problem" é uma expressão significativa que se refere a desafios que exigem abordagens únicas e cuidadosas, refletindo a complexidade de problemas que podem surgir em diversos contextos.