A combinação "speechless entreaty" é um substantivo composto, onde "speechless" é um adjetivo e "entreaty" é um substantivo.
/sˈpiːtʃləs ɪnˈtriːti/
"Speechless entreaty" refere-se a um pedido ou súplica feito de uma maneira que deixa a pessoa sem palavras, geralmente por ser emocionalmente carregado ou impactante. Esta expressão é usada em contextos mais formais ou literários e é menos frequente na fala cotidiana. Sua frequência de uso é mais pronunciada em contextos escritos, como literatura e discursos.
Exemplos de frases:
- The child's speechless entreaty moved the hearts of everyone present.
A súplica sem palavras da criança comoveu os corações de todos presentes.
A expressão "speechless entreaty" não é amplamente utilizada em expressões idiomáticas comuns. No entanto, "speechless" pode aparecer em várias expressões.
Frases de exemplo com "speechless":
- He was left speechless after hearing the shocking news.
Ele ficou sem palavras após ouvir a notícia chocante.
The artist's performance rendered the audience speechless.
A performance do artista deixou o público sem palavras.
When she received the award, she was completely speechless.
Quando ela recebeu o prêmio, ficou completamente sem palavras.
Tongue-tied (sem palavras)
Antônimos de "speechless":
A combinação de "speechless" e "entreaty" carrega um impacto emocional que pode ser profundo em várias narrações e contextos.