A expressão "splash of water" é um substantivo composto, onde "splash" atua como um substantivo e "of water" funciona como um modificador que especifica o tipo de splash.
/splæʃ əv ˈwɔːtər/
A expressão "splash of water" refere-se ao som ou à ação de água sendo projetada ou espirrada, geralmente em pequenas quantidades. É frequentemente usada em contextos que descrevem atividades aquáticas ou acidentes que envolvem água. A frequência de uso é moderada, sendo mais comum em contextos escritos que descrevem cenas específicas em literatura ou em conversas informais sobre experiências aquáticas.
He stepped into the pool and made a splash of water that soaked everyone nearby.
Ele entrou na piscina e fez um splash de água que molhou todos os que estavam por perto.
During the rain, I saw a splash of water as the cars drove through puddles.
Durante a chuva, eu vi um splash de água quando os carros passaram por poças.
A expressão "splash" é usada em várias expressões idiomáticas que podem ter significados figurativos. Aqui estão algumas delas:
Make a splash
Ela fez um splash na sua nova apresentação, impressionando a todos.
(She made a splash with her new presentation, impressing everyone.)
To splash out
Ele decidiu splash out em um novo carro. Ele sempre quis um modelo esportivo.
(He decided to splash out on a new car. He has always wanted a sports model.)
Caught in the splash zone
Estar na primeira fila do show significa que você está na splash zone.
(Being in the front row of the show means you are in the splash zone.)
A palavra "splash" tem raízes no inglês antigo e é um termo onomatopaico que remete ao som que se emite quando um líquido é projetado. O uso de "splash" para descrever movimentos de água data do final do século XIX.
Essas informações abrangem diferentes aspectos da expressão "splash of water", permitindo um entendimento completo da sua utilização e significado tanto em contextos literais quanto idiomáticos.