A expressão "steady encouragement" é um substantivo composto. A palavra "faith" também é um substantivo.
Ambas as expressões são usadas tanto na fala oral quanto no contexto escrito, com uma frequência bastante alta em discussões sobre psicologia, religião e autoajuda.
A steady encouragement can lead to greater success in any endeavor.
Um encorajamento constante pode levar a um maior sucesso em qualquer empreitada.
Faith is often the foundation of a person's ability to overcome obstacles.
A fé é frequentemente a base da capacidade de uma pessoa de superar obstáculos.
"Steady encouragement" e "faith" podem aparecer em várias expressões idiomáticas e contextos.
Having steady encouragement can be the heart of a successful journey.
Ter encorajamento constante pode ser o coração de uma jornada bem-sucedida.
His steady encouragement helped her maintain her faith in her abilities.
Seu encorajamento constante a ajudou a manter sua fé em suas habilidades.
In times of despair, faith and steady encouragement can bring hope.
Em tempos de desespero, a fé e o encorajamento constante podem trazer esperança.
Faith without steady encouragement can easily wane.
A fé sem encorajamento constante pode facilmente diminuir.
She found that steady encouragement was vital for her faith to thrive.
Ela descobriu que o encorajamento constante era vital para sua fé prosperar.
antônimos de steady encouragement: discouragement (desânimo), disapproval (desaprovação), criticism (crítica).
sinônimos de faith: trust (confiança), belief (crença), conviction (convicção).