"Stock take" é uma expressão que pode ser classificada como um substantivo.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /stɒk teɪk/
"Stock take" refere-se ao processo de contagem e verificação do estoque de produtos em uma empresa ou loja. Este termo é comum no contexto comercial e empresarial, especialmente em ambientes de varejo. É frequentemente usado tanto na fala quanto na escrita, mas considerando seu uso em relatórios financeiros e documentos administrativos, é mais prevalente em contextos escritos.
Precisamos fazer um inventário antes do final do mês.
The stock take revealed that several items were missing.
O inventário revelou que vários itens estavam faltando.
After the stock take, we can order more supplies.
Embora "stock take" em si não seja destacado em muitas expressões idiomáticas, o conceito de avaliação ou verificação de valores pode estar presente em algumas expressões com sentido similar:
É importante avaliar seus objetivos regularmente.
Get your ducks in a row: Refere-se a ser organizado e estar pronto, similar à ideia de fazer um inventário.
Antes de lançar o projeto, certifique-se de que está tudo em ordem.
On the same page: Usada para indicar que todos estão cientes e de acordo com a situação atual, que pode envolver a contagem de estoque.
A origem da expressão "stock take" se remonta à combinação das palavras "stock", que vem do inglês antigo "stoc" significando "provições ou recursos", e "take", que é uma palavra de origem germânica que significa "pegar ou levar". A expressão literalmente sugere a ação de "pegar" ou "contar" as "provisões".
Esta descrição da expressão "stock take" evidencia sua importância no contexto comercial e a relevância de seu uso em diversas situações organizacionais.