storm drainage - significado, definição, tradução, pronúncia
Diclib.com
Dicionário ChatGPT

storm drainage (inglês) - significado, definição, tradução, pronúncia


Parte do Discurso

"Storm drainage" é um substantivo.

Transcrição Fonética

/stɔrm ˈdreɪnɪdʒ/

Possíveis Traduções para o Português

Significado e Uso

"Storm drainage" refere-se aos sistemas e infraestruturas projetados para gerenciar e direcionar a água da chuva ou das tempestades, minimizando alagamentos e erosão. Esse termo é comum em contextos de engenharia civil, urbanismo e gestão de recursos hídricos. A palavra é usada tanto na fala oral quanto na escrita, com uma frequência mais notável em discussões técnicas e profissionais.

Exemplos de Uso

  1. The city council plans to improve the storm drainage system to prevent flooding during heavy rains.
  2. O conselho da cidade planeja melhorar o sistema de drenagem de águas pluviais para evitar inundações durante chuvas intensas.

  3. Effective storm drainage is essential for maintaining the integrity of urban infrastructure.

  4. A drenagem de tempestades eficaz é essencial para manter a integridade da infraestrutura urbana.

  5. Many areas struggle with storm drainage due to outdated systems that can't handle excessive rainfall.

  6. Muitas áreas enfrentam problemas com a drenagem de tempestades devido a sistemas antiquados que não conseguem lidar com chuvas excessivas.

Expressões Idiomáticas

Embora "storm drainage" não seja comumente usada em expressões idiomáticas, o conceito de drenagem em geral pode estar associado a algumas expressões que lidam com a gestão de água e a previsão de problemas:

  1. "Weather the storm" – This refers to enduring a challenging situation.
  2. "Enfrentar a tempestade" – Isso se refere a suportar uma situação desafiadora.

  3. "Calm after the storm" – Indicates a period of peace following a chaotic event.

  4. "Calmaria após a tempestade" – Indica um período de paz após um evento caótico.

  5. "Make a storm in a teacup" – To make a big deal out of something trivial.

  6. "Fazer uma tempestade em copo d'água" – Fazer um grande alarde sobre algo trivial.

  7. "Storm in a bottle" – Refers to a situation where volatility is contained within limits, similar to storm drainage managing excess water.

  8. "Tempestade em uma garrafa" – Refere-se a uma situação em que a volatilidade é contida dentro de limites, semelhante à drenagem de tempestades gerindo água em excesso.

Etimologia

A palavra "storm" tem origem no inglês antigo "styrm", relacionado a tumultos e ruídos, enquanto "drainage" deriva do verbo “drain”, que vem do francês antigo "drainer" e significa "esvaziar". Assim, "storm drainage" conjuga essas ideias de movimentação e gerenciamento de água em tempos de tempestade.

Sinônimos e Antônimos

Sinônimos

Antônimos



25-07-2024