Tammar é um substantivo.
A transcrição fonética de "tammar" usando o Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é /ˈtæm.ɑːr/.
A palavra "tammar" pode ser traduzida para o português como "tamarindo" (ao se referir à árvore ou ao fruto) ou "tamar" (quando se está se referindo a um tipo específico de árvore tropical).
Tammar refere-se frequentemente ao "tamarindo", que é uma árvore tropical conhecida por seus frutos adocicados e tangentes. É usada tanto na culinária, quanto na medicina tradicional em várias culturas. O uso de "tammar" neste contexto não é extremamente comum, mas é reconhecido em certos círculos, especialmente entre botânicos ou em contextos culturais e culinários. É mais frequentemente encontrada em contextos escritos do que em conversas cotidianas.
A árvore tammar é conhecida por seu fruto doce e ácido.
Many recipes include tammar paste to enhance flavor.
A palavra "tammar" não é amplamente usada em expressões idiomáticas em inglês. No entanto, atribui-se um certo caráter cultural em regiões onde o tamarindo é comum.
Aqui estão algumas frases que podem não ser tecnicamente idiomáticas, mas refletem o uso cultural da palavra: 1. In many cultures, the tammar is seen as a symbol of hospitality. - Em muitas culturas, o tammar é visto como um símbolo de hospitalidade.
O suco feito de tammar é frequentemente apreciado durante festivais.
Tammar trees are frequently planted in backyards for their shade and fruit.
A palavra "tammar" tem origens em línguas semíticas, onde a árvore é referida por diferentes nomes, incluindo em hebraico e árabe. O termo "tamarind" (tamarindo) vem do árabe "tamr hindī", que significa "data da Índia", refletindo a origem da árvore.
Sinônimos:
- Tamarindo
- Tâmaras (no contexto genérico de árvores frutíferas)
Antônimos:
No contexto botânico ou frutal, antonimos diretos para "tammar" não são aplicáveis, mas pode-se pensar em frutas que não têm características semelhantes, como maçã ou pera.
Se precisar de mais informações ou tiver outra palavra em mente, fique à vontade para perguntar!