A expressão "tank sheet" não é uma palavra única, mas sim uma combinação de palavras que pode ser considerada como um substantivo composto.
/tæŋk ʃiːt/
"Tank sheet" geralmente se refere a uma folha de material ou documento que possui informações relacionadas a um tanque, como especificações técnicas, manutenção ou operações. O uso dessa expressão tende a ser mais comum em contextos escritos, especialmente em engenharia, indústria ou operações militares.
The engineer reviewed the tank sheet before starting the maintenance.
O engenheiro revisou a folha de tanque antes de iniciar a manutenção.
It is important to keep the tank sheet updated for safety regulations.
É importante manter a folha de tanque atualizada para regulamentações de segurança.
A expressão "tank sheet" não é amplamente reconhecida como parte de expressões idiomáticas em inglês, mas há algumas frases relacionadas ao conceito básico de "tanque". Aqui estão algumas expressões que usam a palavra "tank":
"Run out of gas" - A car ran out of gas and ended up on the tank.
Um carro ficou sem gasolina e acabou no tanque.
"Tank up" - We need to tank up before the long journey.
Precisamos encher o tanque antes da longa viagem.
"In the tank" - The stock market is in the tank after the news.
O mercado de ações está em baixa após as notícias.
A palavra "tank" tem origem no termo sânscrito "taṅka", que se referia a um reservatório de água. A palavra foi introduzida na língua inglesa no século 19, originalmente referindo-se a um grande recipiente usado para armazenar líquidos. "Sheet", por sua vez, vem do inglês antigo "scēata," que significa uma folha plana ou camada.
Não existem antônimos diretos para "tank sheet", dado que é uma expressão técnica específica, mas contextualmente, um "tanque vazio" poderia ser considerado oposto.
Esta análise de "tank sheet" destaca a combinação de palavras em contextos técnicos e a importância de compreender o uso na língua inglesa.