Substantivo
/ˈtiː.kɑːrt/
A palavra "teacart" refere-se a um pequeno carrinho ou bandeja usado para servir chá e, muitas vezes, outros petiscos ou bebidas. Em inglês, "teacart" é um termo mais frequentemente encontrado em contextos escritos, especialmente em referência a situações formais ou tradicionais de servir chá, como em casas de chá, restaurantes ou cerimônias.
The elegant teacart was filled with assorted teas and pastries.
A elegante bandeja de chá estava cheia de chás variados e doces.
She pushed the teacart into the dining room, ready for the afternoon tea.
Ela empurrou o carrinho de chá para a sala de jantar, pronta para o chá da tarde.
"Teacart" não é frequentemente usada em expressões idiomáticas populares, mas pode se relacionar a algumas frases que evocam a cultura tradicional do chá. Aqui estão algumas formas de referência a cerimônias e momentos de chá:
"You can always count on a teacart to bring a bit of elegance to any gathering."
Você sempre pode contar com uma bandeja de chá para trazer um pouco de elegância a qualquer reunião.
"The afternoon tea tradition wouldn't be complete without a stylish teacart."
A tradição do chá da tarde não estaria completa sem um elegante carrinho de chá.
"In Britain, the teacart has become a symbol of hospitality during tea time."
Na Grã-Bretanha, a bandeja de chá se tornou um símbolo de hospitalidade durante o horário do chá.
A palavra "teacart" é uma combinação "tea" (chá) + "cart" (carrinho), originando-se do inglês antigo onde "tea" é derivado do chinês "te" e "cart" do latim "carta", referindo-se a um veículo de transporte. O uso do termo reflete a chegada do costume do chá da China à Europa durante os séculos XVII e XVIII.
Sinônimos: - Chá carrinho - Bandeja de servir
Antônimos: - Não há antônimos diretos, mas poderíamos considerar "desorganização" em um contexto de servir, já que um "teacart" é organizado.
Se precisar de mais informações ou detalhes sobre outro termo, sinta-se à vontade para perguntar!