"Tertius gaudens" é uma expressão latina que se traduz literalmente como "o terceiro que se alegra". É mais uma frase do que uma única palavra em si e geralmente é usada em contextos jurídicos e filosóficos.
A transcrição fonética em Alfabeto Fonético Internacional (IPA) é: /ˈtɛr.ʃəs ˈɡaʊ.dɛns/
No contexto discutido, "tertius gaudens" refere-se a uma terceira parte que se beneficia de um acordo entre duas outras partes, sem estar diretamente envolvida. O termo é frequentemente usado em direito para descrever situações em que um indivíduo ou grupo se beneficia das ações ou decisões entre outras duas partes que estão em conflito ou negociação. Frequentemente aparece em textos jurídicos e acadêmicos, e é mais comum na escrita do que na fala oral.
"In a legal dispute, a tertius gaudens can sometimes exploit the situation for their own advantage."
"Em uma disputa legal, um tertius gaudens pode às vezes explorar a situação para sua própria vantagem."
"The concept of tertius gaudens is important in understanding the dynamics of third parties in negotiations."
"O conceito de tertius gaudens é importante para entender a dinâmica de terceiros em negociações."
Embora "tertius gaudens" não seja uma expressão idiomática comum no dia a dia em inglês, ela é fundamental em discussões legais e acadêmicas. No entanto, aqui estão algumas expressões relacionadas que envolvem o conceito de se beneficiar indiretamente:
"Sitting on the fence"
"He was sitting on the fence during their argument, acting like a tertius gaudens."
"Ele estava em cima do muro durante a discussão, agindo como um tertius gaudens."
"Playing both sides"
"She started playing both sides, becoming a tertius gaudens in the conflict."
"Ela começou a jogar em ambos os lados, tornando-se um tertius gaudens no conflito."
"Third wheel"
"During their date, I felt like a tertius gaudens, the third wheel who enjoyed the moment."
"Durante o encontro deles, eu me senti como um tertius gaudens, o terceiro que aproveitou o momento."
"Tertius gaudens" tem origem no latim, onde "tertius" significa "terceiro" e "gaudens" é o gerúndio do verbo "gaudere", que significa "se alegrar".
Dado o contexto específico e técnico da expressão, sinônimos diretos não são comuns, mas pode-se considerar "terceira parte" como um equivalente.
Antônimos podem incluir "partes interessadas", "diretamente envolvidas", referindo-se a alguém que não está em uma posição de benéfico indiretamente.