A expressão "tide's work" pode ser considerada como um substantivo composto, referindo-se ao trabalho ou efeito das marés.
/taɪdz wɜrk/
A expressão "tide's work" se refere aos efeitos ou atividades causadas pelas marés, que são movimentações regulares do nível do mar resultantes da gravidade da lua e do sol. Frequentemente utilizada em contextos náuticos, ecológicos ou poéticos, podendo ser vista mais em textos escritos, embora também apareça em conversas sobre natureza ou oceanografia.
The tide's work can be seen in the erosion of the cliffs.
(O trabalho da maré pode ser visto na erosão das falésias.)
Many animals depend on the tide's work for feeding and reproduction.
(Muitos animais dependem do trabalho da maré para se alimentar e reproduzir.)
The artists captured the tide's work in their paintings of coastal landscapes.
(Os artistas capturaram o trabalho da maré em suas pinturas de paisagens costeiras.)
"Ride the tide"
Significa se adaptar ou aproveitar as circunstâncias, muitas vezes referindo-se a tendências temporárias.
Example: "To succeed in business, you need to know when to ride the tide and when to stand firm."
(Para ter sucesso nos negócios, você precisa saber quando seguir a corrente e quando manter-se firme.)
"Against the tide"
Refere-se a fazer algo que vai contra a corrente predominante ou opinião geral.
Example: "He decided to swim against the tide and start his own company despite the risks."
(Ele decidiu nadar contra a maré e abrir sua própria empresa apesar dos riscos.)
"Turn the tide"
Significa mudar uma situação de forma significativa.
Example: "The new policy could turn the tide in favor of environmental protection."
(A nova política pode mudar a maré a favor da proteção ambiental.)
A palavra "tide" vem do inglês antigo "tīd", que significa "tempo", e tem raízes no germânico. O uso desta palavra no sentido de maré é bastante antigo, datando de textos antes do século XIII. O termo "work" tem origem no inglês antigo "wyrcan", que significa "fazer" ou "executar".
Sinônimos: - flow of the sea (fluxo do mar) - ebb and flow (fluxo e refluxo)
Antônimos: - stillness (tranquilidade) - calm (calma)