A expressão "to be cast" é uma locução verbal. "To be" é um verbo auxiliar e "cast" é o particípio passado do verbo "to cast". Juntas, elas formam uma expressão passiva.
/tu bi kæst/
A expressão "to be cast" geralmente se refere ao ato de ser colocado em uma posição, especialmente em contextos como atuação (ser escolhido para um papel), ou quando algo é lançado ou jogado. É uma expressão comum em contextos teatrais e cinematográficos, mas também pode ser utilizada em situações mais amplas onde algo é jogado ou colocado em determinada condição. Sua frequência de uso é mais alta em contextos escritos, como roteiros e críticas, mas também pode ser utilizada na fala.
Ele foi escolhido para ser lançado no papel principal da peça.
The fish has to be cast back into the water for survival.
A expressão "to be cast" pode se integrar em várias expressões idiomáticas. Aqui estão algumas:
Tradução: Este plano não deve ser visto como sendo imutável.
To be cast aside
Tradução: Ele sentiu que estava sendo deixado de lado por seus amigos.
To be cast under a spell
Tradução: Ela sentiu como se estivesse sob um feitiço pelo charme dele.
To be cast in the same mold
A palavra "cast" tem origem no inglês antigo "castan", que significa "lançar". A forma passiva "to be cast" evoluiu para o uso contemporâneo ao longo dos séculos, mantendo sua associação com o ato de lançar ou ser escolhido.
Assim, a expressão "to be cast" engloba um conjunto diversificado de significados e usos, tanto em contextos literais quanto figurativos.