O termo "to clasp (one's own) hands" é uma expressão verbal que descreve a ação de entrelaçar as próprias mãos.
/tuː klæsp (wʌnz oʊn) hændz/
A expressão "to clasp (one's own) hands" refere-se ao ato de unir as mãos com os dedos entrelaçados, geralmente como um gesto de concentração, oração, ou em uma posição de expectativa ou ansiedade. É uma expressão que pode ser usada tanto na fala oral quanto no contexto escrito, sendo mais comum em situações descritivas ou narrativas. A frequência de uso pode variar, mas é uma expressão geralmente entendida como um gesto simbólico em diferentes contextos.
She decided to clasp her hands while she was waiting for the interview results.
Ela decidiu juntar as mãos enquanto esperava os resultados da entrevista.
He often clasps his hands when he is deep in thought.
Ele costuma entrelaçar as mãos quando está pensativo.
During the prayer, the children clasped their hands together.
Durante a oração, as crianças juntaram suas mãos.
A expressão "to clasp (one's own) hands" não é comumente encontrada em expressões idiomáticas, mas o ato de entrelaçar as mãos pode ser associado a várias situações ou gestos que transmitem emoções:
When in need of guidance, she would often be found clasping her hands in prayer.
Quando precisava de orientação, ela frequentemente era encontrada juntando suas mãos em oração.
Clasping one's hands in excitement (juntar as mãos de entusiasmo)
The children clasped their hands in excitement when they saw the magician perform.
As crianças juntaram as mãos de entusiasmo ao ver o mágico se apresentar.
Clasping hands to calm oneself (juntar as mãos para se acalmar)
A palavra "clasp" vem do inglês antigo "claesp" que significava "fechar" ou "apertar". O verbo evoluiu ao longo do tempo, mantendo a ideia de unir ou segurar algo firmemente. O uso de "hands" (mãos) refere-se aos membros utilizados para essa ação de juntar ou segurar.