A expressão "to envenom arrows" é uma locução verbal, onde "to envenom" é um verbo no infinitivo e "arrows" é um substantivo, no plural.
/tu ɪnˈvɛnəm ˈæroʊz/
A expressão "to envenom arrows" refere-se ao ato de aplicar veneno nas pontas das flechas para torná-las mais letais. É frequentemente utilizada em contextos relacionados a caça, guerra ou histórias de fantasia. Essa expressão é mais comum em textos escritos, especialmente em literatura ou descrições de jogos, do que na fala cotidiana.
O caçador decidiu envenenar flechas para garantir uma morte rápida.
In the ancient battle, warriors used to envenom arrows to gain an advantage.
Na antiga batalha, os guerreiros costumavam envenenar flechas para ganhar uma vantagem.
The story told of a legendary archer who was known to envenom arrows with potent poisons.
A expressão "to envenom arrows" não é comumente utilizada em expressões idiomáticas, mas podemos explorar algumas frases que usam "veneno" ou "flechas" de forma figurativa:
Às vezes, você só tem que suportar a dor e enfrentar seus medos.
Poison the well - Embora não use "arrows", é uma expressão que significa estragar a reputação de alguém.
A palavra "envenom" vem do inglês antigo "venenō", que significa "enalguar", que é derivado do latim "venenum", que significa "veneno". "Arrows" deriva do inglês antigo "arwe", que também tem raízes no latim "sagitta", ambas referindo-se a um objeto projetado por uma arma, como uma flecha.
Sinônimos: - Tóxico às flechas - Envenenar dardos
Antônimos: - Abençoar flechas - Purificar flechas
Esta resposta abrange a expressão "to envenom arrows" em profundidade, proporcionando uma compreensão abrangente de seu significado, uso e contexto.