A expressão "to fork hay" é uma locução verbal no infinitivo, composta por um verbo (fork) e um substantivo (hay).
/tʊ fɔrk heɪ/
"To fork hay" refere-se à ação de usar um garfo (ou ferramenta semelhante) para mover ou levantar feno. Esta expressão é frequentemente usada em contextos relacionados à agricultura e ao manejo de animais. É uma frase que pode ser mais comum em contextos escritos sobre atividades rurais, mas também pode aparecer em conversas informais quando se discute tais atividades.
Frases de exemplo: - "Farmers often need to fork hay to feed their animals in the winter." - "Os fazendeiros muitas vezes precisam desenterrar feno para alimentar seus animais no inverno."
A expressão "to fork hay" não aparece frequentemente em expressões idiomáticas conhecidas, mas pode ser parte de algumas frases informais e coloquiais.
Frases exemplo: - "You can't just fork hay and leave; you need to do it efficiently." - "Você não pode apenas desenterrar feno e ir embora; você precisa fazer isso de forma eficiente."
A palavra "fork" vem do inglês antigo "forca," que significa uma ferramenta com tines, usada para levantar ou mover materiais. "Hay" tem origem no inglês antigo "haee," que se refere a feno, nomeando a grama ou ervas secas usadas principalmente para alimentação de animais.
Sinônimos: - Lift hay - Move hay
Antônimos: - Leave hay (deixar o feno) - Ignore hay (ignorar o feno)
Essa expressão é principalmente usada em contextos rurais e de manejo agrícola, permanecendo bastante específica a atividades relacionadas com a agricultura.