A expressão "to impede verification" é composta por um verbo "to impede" e um substantivo "verification". Portanto, a parte principal do discurso é verbal, referindo-se à ação de impedir.
/tuː ɪmˈpiːd ˌvɛrɪfɪˈkeɪʃən/
A expressão "to impede verification" significa dificultar ou prevenir a realização de um processo de verificação. É frequentemente usada em contextos formais, legal e técnico, onde a validação de informações ou a confirmação de dados é necessária. Sua frequência de uso é mais comum em contextos escritos, como documentos legais, relatórios de auditoria ou artigos acadêmicos.
As novas regulamentações podem impedir a verificação dos dados fornecidos pelas empresas.
Failure to comply with the standards could to impede verification processes in the future.
A falha em cumprir os padrões pode impedir os processos de verificação no futuro.
The lack of documentation tends to to impede verification of the claims made.
A expressão "to impede verification" não é uma parte comum de expressões idiomáticas, mas o verbo "to impede" aparece em várias formas idiomáticas e contextuais. Aqui estão algumas expressões com "impede":
A burocracia muitas vezes tende a impedir o progresso de projetos importantes.
To impede justice - Impedir a justiça
Qualquer tentativa de subornar oficiais impedirá que a justiça seja feita.
To impede growth - Impedir o crescimento
Regulamentações que se extrapolam podem impedir o crescimento no setor de pequenas empresas.
To impede communication - Impedir a comunicação
O verbo "impede" tem suas raízes no latim "impedīre", que significa "impedir, obstruir". O substantivo "verification" deriva do latim "verificationem", significando "o ato de conferir".
Sinônimos: - Hinder - Obstruct - Prevent
Antônimos: - Facilitate - Allow - Enable