A expressão "wheel head" é um substantivo composto.
/wil hɛd/
A expressão "wheel head" se refere a uma parte de uma máquina, especialmente em contexto de rodas de máquinas ou de equipamentos de cerâmica, onde a "cabeça de roda" é a parte que abriga o eixo e a roda. É usada mais frequentemente em contextos técnicos e específicos, como em mecânica ou cerâmica, e pode ser considerada mais comum em escrita técnica do que na fala cotidiana.
O técnico reparou a cabeça de roda do torno para garantir que funcione suavemente.
In pottery, the wheel head must be perfectly balanced to create symmetrical pieces.
Na cerâmica, a cabeça de roda deve estar perfeitamente balanceada para criar peças simétricas.
The engineer designed a new wheel head to improve the efficiency of the machine.
A expressão "wheel head" não é comumente usada em expressões idiomáticas na língua inglesa. No entanto, ela pode aparecer em contextos técnicos onde a mecânica ou o design são discutidos.
Embora "wheel head" não tenha expressões idiomáticas, a palavra “wheel” é usada em diversas combinações na língua inglesa, como:
Precisamos manter as rodas girando em nosso negócio para manter nosso impulso.
What makes the wheels turn
Entender as necessidades dos clientes é o que faz as rodas girarem em nossa indústria.
Put the wheels in motion
A palavra "wheel" vem do inglês antigo “hwēol”, que tem raízes germânicas, e "head" vem do inglês antigo “hæfod”, que significa 'parte superior' ou 'cabeça'. Assim, "wheel head" é uma combinação que descreve a parte superior ou principal de uma roda.
Esta resposta cobre a expressão "wheel head" de maneira abrangente, incluindo seu significado, uso, exemplos e mais. Se houver mais perguntas ou se precisar de informações adicionais, fique à vontade para perguntar!