A expressão "you go first" é uma frase que contém um pronome, um verbo e um advérbio. Neste caso, "you" é um pronome pessoal, "go" é um verbo, e "first" é um advérbio que indica a ordem.
/su goʊ fɜrst/
A expressão "you go first" é usada principalmente em situações em que várias pessoas estão decidindo quem deve realizar uma ação ou tomar uma iniciativa antes dos outros. É uma maneira de convidar outra pessoa a ser a primeira a agir ou a falar. Esta expressão é comum tanto em conversas informais quanto em contextos mais formais, embora a frequência de uso seja um pouco maior na fala oral.
"You go first, and I'll follow you."
"Você vai primeiro e eu vou te seguir."
"In a game of cards, you go first if you win the toss."
"Em um jogo de cartas, você vai primeiro se ganhar o sorteio."
A expressão "you go first" não é uma parte central de muitas expressões idiomáticas, mas é frequentemente usada em contextos que envolvem turnos ou ordens. Aqui estão algumas frases que refletem isso:
"You go first and set the tone for the conversation."
"Você vai primeiro e define o tom da conversa."
"In a debate, you go first to present your arguments."
"Em um debate, você vai primeiro para apresentar seus argumentos."
"When sharing secrets, it's customary that you go first."
"Ao compartilhar segredos, é costume que você vá primeiro."
A frase "you go first" é uma combinação simples de palavras em inglês, onde: - "you" deriva do inglês antigo "eow" (tu, você); - "go" vem do inglês antigo "gan" (ir); - "first" vem do inglês antigo "fyrste" (primeiro).
Essas palavras evoluíram ao longo do tempo, mas mantiveram seus significados fundamentais nas línguas germânicas.
Sinônimos: - "You lead" - "You take the initiative"
Antônimos: - "I'll go first" - "You wait"