"a cuerda" é uma expressão que pode funcionar como um substantivo no contexto de "cuerda" (corda), precedida pelo artigo definido "la".
/ la ˈkweɾða /
O termo "cuerda" refere-se a um objeto longo e flexível, geralmente feito de fibras ou fios entrelaçados, utilizado para amarrar, prender ou levantar objetos. No idioma espanhol, "cuerda" é uma palavra utilizada com frequência tanto na fala oral quanto no contexto escrito, especialmente em discussões relacionadas a atividades manuais, esportes, música, e outras áreas onde cordas são usadas.
"A corda é muito resistente para amarrar as caixas."
"Necesitamos una cuerda más larga para escalar la montaña."
A palavra "cuerda" aparece em diversas expressões idiomáticas que refletem diferentes significados figurados:
"Ela não tem um pingo de liberdade em sua vida."
"Estar a la cuerda floja."
Significa estar em uma situação instável ou arriscada.
"Minha situação econômica está por um fio."
"Tener a alguien en la cuerda."
Significa restringir ou controlar alguém.
"Ele sempre mantém os filhos sob controle."
"Ajustar la cuerda."
Pode significar fazer os ajustes necessários em uma situação.
A palavra "cuerda" vem do latim "chorda", que significa "corda" ou "string". A origem etimológica reflete a função e o uso do objeto desde tempos antigos.
Sinônimos: - Soga - Cinta (em determinados contextos) - Cordón (em contextos mais específicos)
Antônimos: - Desamarrar - Soltar
Essas informações sobre "a cuerda" oferecem uma visão ampla de seu uso, significado e contexto na língua espanhola.