A expressão "a muerte" é uma locução adverbial.
/a ˈmuerte/
"A muerte" é uma expressão em espanhol que se refere à ideia de algo ser levado até o limite extremo, no contexto de desafios ou compromissos. Pode ser usada em situações que envolvem dedicacão total ou risco extremo. Esta expressão é comumente utilizada tanto na fala oral quanto na escrita, embora possa aparecer frequentemente em contextos dramáticos ou poéticos.
Lucharemos a muerte por nuestra causa.
Lutaremos até a morte pela nossa causa.
El partido fue a muerte, y no se dio tregua.
A partida foi até a morte, e não houve trégua.
"A muerte" é uma expressão que aparece em várias locuções idiomáticas e contextos.
Hasta la muerte
Te prometo que estaré contigo hasta la muerte.
Eu te prometo que estarei contigo até a morte.
A muerte con algo
Él está a muerte con sus ideales y no se rendirá.
Ele está fervorosamente comprometido com seus ideais e não vai desistir.
Luchar a muerte
Dos equipos lucharon a muerte por el trofeo.
Duas equipes lutaram até a morte pelo troféu.
Amor a muerte
Tienen un amor a muerte que supera cualquier obstáculo.
Eles têm um amor que supera qualquer obstáculo.
Fiesta a muerte
La fiesta fue a muerte, nadie quería que terminara.
A festa foi muito animada, ninguém queria que terminasse.
A palavra "muerte" vem do latim "mortis", que significa "morte". A locução "a muerte" é simplesmente uma combinação da preposição "a" com o substantivo "muerte".
Esta análise sobre a expressão "a muerte" abrange seu uso, significado e algumas de suas nuances no idioma espanhol.