"aba" é um substantivo feminino em espanhol.
A transcrição fonética da palavra "aba" no Alfabeto Fonético Internacional é [ˈaβa].
As possíveis traduções de "aba" para o português incluem: - aba (referindo-se à parte de uma peça de vestuário ou papel) - aba (parte de um objeto que se projeta)
No idioma espanhol, "aba" pode referir-se a uma parte de roupa ou a uma extensão que se projeta em objetos como chapéus ou pastas. É uma palavra que pode aparecer tanto na fala oral quanto na escrita, mas tem um uso mais técnico em contextos relacionados à moda ou design.
A aba do chapéu me protege do sol.
Necesito una caja con aba para guardar documentos.
A palavra "aba" é utilizada em algumas expressões idiomáticas e contextos figurativos em espanhol:
Sob a mesma proteção.
"Tirar la aba" pode referir-se a quitar ou remover algo que estava cobrindo.
Remover a cobertura.
"Aba y pico" é uma expressão que se refere a uma quantia ligeiramente superior a uma unidade.
Um pouco mais que um.
"Aba de un vestido" descreve a parte larga ou caída de um vestido.
A parte cauda de um vestido.
"Quedó con la aba caída" significa que alguém ficou desapontado ou decepcionado.
A palavra "aba" tem origens no latim vulgar "ába", que se refere a algo que cobre ou protege. Evoluiu ao longo do tempo para se referir a abas ou partes que se projetam.
Sinônimos: - tapa (capa ou cobertura) - solapa (flap ou aba)
Antônimos: - abertura (indica algo que não tem cobertura) - falta (ausência de)